Her Side of the Story by Alba de Céspedes (tr. Jill Foulston)

Last year, the Italian-Cuban writer Alba de Céspedes secured a spot in my books-of-year with Forbidden Notebook – a candid, exquisitely written novel in which a middle-aged woman in post-war Rome finds a release from marriage and motherhood by keeping a secret journal. This year, she looks set to repeat this feat with her immersive, richly-textured 1949 novel Her Side of the Story – at once a blistering portrayal of the constraints, frustrations and realities of life for women trapped in a patriarchal society and a vivid coming-of-age story giving voice to the female experience in 1940s Italy.

The granddaughter of the first president of Cuba, de Céspedes was born and raised in Rome, and her first marriage, at the age of fifteen, ended in divorce after just five years. While working as a journalist in the 1930s, she was politically active, lending her support to anti-fascist activities for which she was imprisoned twice. I mention these things because they are relevant to Her Side of the Story, which follows its central protagonist, Alessandra, from her adolescence in Rome to early adulthood, taking in the rise of fascism in Italy, the impact of WW2 and anti-fascist activities. These acts of resistance are spearheaded by Alessandra’s great love, Francesco, a university lecturer and prominent member of the anti-fascist movement. It’s a fascinating story, echoing Natalia Ginzburg’s marvellous novel All Our Yesterdays in style and themes.

Her Side comes with an interesting framing device, but this only becomes fully apparent as the narrative draws to a close. Nevertheless, it’s clear from the outset that Alessandra – who narrates the novel – is reflecting on her life thus far, charting her journey to date. As the narrative unfolds, we see how Alessandra’s early years are marked by the death of her older brother, Alessandro, who drowned at the age of three, robbing their parents of a much-feted child. While Alessandra can never live up to the unfulfilled promise of her dead brother, she must also contend with an unsettling darkness within her, almost as if Alessandro’s spirit is driving her blackest thoughts.

De Céspedes excels at portraying the crushing realities of life for Italian women in the late 1930s/early ‘40s, offering us a coruscating critique of this oppressive, patriarchal society.

They [the women] would wait, preparing their trousseau, and trusting in the hope of love and happiness. Instead, they found life draining–-the kitchen, the house, the swelling and flattening of their bodies as they brought children into the world. Gradually, beneath an appearance of resignation, the women began to feel angry and resentful about the trap they’d been lured into. (p. 22)

The suffering that life inflicts on the female body is a prominent theme here, touching on the shock of adolescence, the repeated violations of sex, the ruptures from childbirth and the indignities of old age.

While Alessandra’s father – a simple man from country peasant stock – is spiteful, crude and controlling, her mother, Eleanora, is more emotionally attuned to the world around her. In short, she is a compassionate, graceful woman with an artistic flair, and naturally Alessandra adores her.

Having sidelined any ambitions of playing the piano professionally, Elenora is now reduced to tutoring children alongside her designated roles as wife and mother. Nevertheless, like many women in her apartment block, she finds herself drawn to another man – an artistic soulmate by the name of Hervey, whom she meets while teaching piano to a wealthy family in the city. While other Roman women willingly take lovers as a release from domestic oppression, Eleanora is more romantic, falling for Hervey and the values he embodies.  

We finally understood the reason for the silence that fell over the deserted courtyard every afternoon. Released from their thankless tasks and making a brave stand against the dull life they had to live, the women fled the dark rooms, the gray kitchens, the courtyard that, as darkness fell, awaited the inevitable death of another day of pointless youth. The old women, bent over their sewing, stayed behind like pillars, guarding those neat, silent houses. They didn’t betray the young women: rather, they helped them, as if they were members of the same congregation. They were bound by a silent and long-standing scorn for men’s lives, for their cruel and selfish ways, in a repressed bitterness that was handed down from one generation to the next. (p. 21)

This initial section of the novel ends in tragedy – a tragedy for which Alessandra feels partly responsible. Sadly, her father supports this view, making their home life untenable. Consequently, Alessandra is packed off to her father’s sizeable family in rural Abruzzo, where she finds solace and beauty in the natural world while fighting fiercely to continue her studies. Alessandra’s powerful grandmother, Nonna, initially opposes her granddaughter’s aspirations, envisaging a life of marriage, motherhood and domesticity instead. However, after some lobbying from Alessandra’s uncle, Nonna ultimately relents, demonstrating an understanding of her granddaughter’s determination, even if she doesn’t agree with its direction.

The rhythms of this simple, rural life are vividly evoked as the women immerse themselves in cooking, cleaning, childrearing and sewing while the men see to their farms. Land ownership is a sign of status here, but it’s not an ambition Alessandra recognises or aspires to. In short, she wishes to break the cycle of oppression, escaping the traditional expectations of marriage and motherhood, a life solely dedicated to the needs and whims of men. Rather, she sees her future as being entwined with her mother’s (and maternal grandmother’s) artistic pursuits. Having observed Eleanora’s love for Hervey, Alessandra believes passionately in the existence of romantic love, but it’s a myth or fallacy that ultimately dictates her fate…

When Alessandra rejects the prospect of marriage from a local farmer – a transgression compounded by her brutal strangling of a prized rooster – she is dispatched back to Rome to care for her father. This move coincides with the encroachment of war, heightening the sense of anxiety in this tense, febrile city.

The real danger of war, in fact, seemed to lie precisely in the fear and inertia that, like a dense fog, gradually and inexorably overtook us, robbing us of our faith in the future. (p. 235)

Even in the depths of Abruzzo, Mussolini – repeatedly referred to as ‘the arrogant voice on the radio’ – proves an ominous presence in people’s lives, infiltrating their world as the country prepares for war.

Back in Rome, Alessandra meets the great love of her life – the charismatic writer and academic Francesco Minelli, an active member of the anti-Fascist resistance – through a mutual friend. Francesco is everything Alessandra has been looking for, and she falls deeply in love with him, blissfully unaware of his political affiliations, initially at least. Marriage soon follows, but the honeymoon period is short-lived. With her romantic ideals and aspirations, Alessandra hopes Francesco will be as emotionally invested in their marriage as she is. But her husband’s focus lies elsewhere, dictated by the demands of his anti-fascist campaign, leaving little time for Alessandra’s dreams and desires. Even her perilous efforts to support the resistance – transporting bombs amidst the vegetables in her bicycle basket while Francesco is in jail – fail to win his praise.

At twenty-one and a year into her marriage, Alessandra is left feeling disillusioned and unappreciated. In truth, she wishes to free herself of her love for Francesco but is unable to achieve this. Meanwhile, Francesco is striving for freedom of another sort – ideological or political freedom from the heinous fascist regime.

…I would have to accept my marriage, the loneliness it brought with it, its decline, the end of the romantic plan through which we had invented ourselves. I had to have the courage to live behind the wall [of Francesco’s shoulders in bed at night], as Claudio lived behind barbed wire. But I didn’t have that sort of courage, just as Francesco didn’t have the courage to accept the annihilation of his own moral freedom. (p. 408)

This intimate portrayal of Alessandra’s inner life gives the novel its undeniable power. Every thought, incident or emotion is vividly conveyed, offering readers a rich insight into Alessandra’s feelings as she navigates the challenges life throws at her. The settings too are brilliantly evoked, from the urban poverty of wartime Rome to the wildness and natural beauty of the countryside in Abruzzo.  

The wide valley was embraced by a chain of hills and mountains, which were tinted pink or yellow depending on the position of the sun in the sky. And in the light of the sun they looked benevolent and welcoming. But other miserable hamlets emerged on the mountainside like mushrooms, or warts, cut off by creeks and valleys, their bell towers rising from the center like a howl (p. 169)

De Céspedes also finds time for a little humour, particularly in her wryly amusing descriptions of rural life. 

Nonna was alone in the dining room, apparently sleeping. Her eyes were closed, her hands on the armrests, and she was resting upright, like some majestic horse. (p. 152)

So, in summary then, another thoroughly immersive rediscovered gem of Italian literature from this powerful feminist voice. It’s also a fascinating insight into women’s lives in Italian society during the rise of fascism. One of the most compelling aspects of Her Side is just how candid it feels, especially for a novel first published in 1949. De Céspedes artfully illustrates how the cumulative impact of multiple humiliations and frustrations can suddenly erupt, driving the most sensitive of individuals to desperation – the passing down of trauma through the generations is also significant here. Interestingly, the novel contains a noticeable undercurrent of darkness throughout, which might explain why Elena Ferrante holds de Céspedes – and Her Side of the Story – in such high esteem. Fans of Ferrante’s Neapolitan novels will find much to enjoy here. This freshly translated version, beautifully produced by Pushkin Press, comes with a thoughtful afterword by Ferrante herself, shedding further light on the significance of certain scenes.

(My thanks to the publishers for kindly providing a review copy.)

27 thoughts on “Her Side of the Story by Alba de Céspedes (tr. Jill Foulston)

  1. Claire 'Word by Word'

    I don’t have this yet but I’ve been looking forward to it for so long, and All Our Yesterdays, it’s so wonderful that these authors have had new life and readership breathed upon them and that they are able to hold their own and engage us with such surety. A wonderful review I’ll be back to reread once I get to this masterpiece!

    Reply
    1. JacquiWine Post author

      Thanks, Claire! I’m so interested to hear what you think of Her Side of the Story, once you’re able to get hold of it – and All Our Yesterdays, too, of course. And yes, it’s brilliant to see Pushkin Press and Daunt Books investing in these reissues, introducing these authors to new generations of readers. I believe Pushkin will be publishing another by de Céspedes, probably next year. (There was something about it in The Bookseller a few months ago, IIRC.) Anyway, there’s more to look forward to, which pleases me greatly!

      Reply
  2. mandywight

    Many thanks for this full review, Jacqui, so interesting after reading The Forbidden Notebook. I found that novel started well, but tailed off in interest for me towards the end. I also found that the male characters were almost as constrained, and miserable, about their lot in post-war Italy as the female characters. However, All Our Yesterdays is one of my favourite books ever- I love Natalia Ginzburg’s books and Elena Ferrante’s Neapolitan Quartet- so maybe I should try this one.

    Reply
    1. JacquiWine Post author

      Ah, it’s interesting to hear a different view on Forbidden Notebook, especially your thoughts about the male characters. And yes, you may well prefer Her Side of the Story due to the parallels with the Ginzburg. That was my first thought/reference point as I was reading this one – All Our Yesterdays rather than Forbidden Notebook!

      Reply
  3. Janakay | YouMightAsWellRead

    Great review as always, Jacquiwine! I was unaware of de Céspedes until I read your review of notebook, after which she had a place on my TBR list (and Notebook is sitting on the shelf, waiting for my attention). I had actually noticed Her Side when bookstore browsing and thought I’d check it out, so your review was most timely for me. Another entry on the TBR . . .

    Reply
    1. JacquiWine Post author

      Thanks! I’d suggest you read Forbidden Notebook first, especially as you have it, and it’s probably the tighter of the two. That said, I loved the immersive nature of this one. Sometimes, you just want to sink into an big, expansive, sprawling novel, and Her Side really delivered on those qualities for me.

      Reply
  4. griffandsarahthomas

    Thanks for this deliciously appetising review! I loved The Forbidden Notebook and All Our Yesterdays; I have had Her Side of the Story on order at the library for a while, (it is in demand; another reader has it, hence the wait). This review means I am looking forward to reading it all the more and I shall hopefully enjoy coming back to reread your thoughts to compare notes afterwards. The Forbidden Notebook and All Our Yesterdays were really special reads for me and I have recommended both of them to others too.

    Reply
    1. JacquiWine Post author

      Brilliant. Well, I think you have a real treat in store with this one, especially as you loved All Our Yesterdays and Forbidden Notebook so much. The Ginzburg vibes feel particularly strong here – to me, at least. And as ever, I’m really looking forward to comparing notes with you once you’ve had a chance to read it. Fingers crossed your library reservation will materialise very soon!

      Reply
      1. griffandsarahthomas

        I’ve just finished Her Side if the Story and reread your review. Once again, I have to say, your comments and the quotes you selected are brilliant at capturing what is amazing about this book. It was certainly beautifully written, very interesting from the point of view of time and setting and the way it shone a light on the power imbalances and injustices which had such a profound effect on women’s lives. I failed to guess the ending correctly too, although afterwards, I felt as if it was clear!

        Having said that, I don’t think I liked or enjoyed this one as much as The Forbidden Notebook or All Our Yesterdays. It’s difficult to say exactly why that was but I think I did find it too long. I do like an immersive book, but I did feel this dragged in places. I think also I struggled to really understand Alessandra at times and on occasions found her a little too self absorbed and lacking in wisdom. Perhaps, it was because I did tend to forget quite how young she was. Some of this may just have been the combination of the book and my reading mood. It was a sad and bleak though sensitively written with wonderful descriptions. I’m still glad I read it and will still be keen to read any more by de Cespedes that are translated into English.

        Reply
        1. JacquiWine Post author

          It’s so interesting to hear your thoughts on this one, both the elements you enjoyed and the things you found less satisfying. The framing device is fascinating, isn’t it? Like you, I didn’t fully appreciate the significance of that until everything slotted into place at the end!

          You’re right, it is a bit baggy in some places, but oddly enough I kind of enjoyed those slower sections interspersed among the more compelling bits, partly as changes of pace. It’s a little similar to some of Elena Ferrante’s Neapolitan novels in that respect, as I recall there being a slowish section in the second book when Elena goes on holiday to Ischia. And I think you’re right to mention Alessandra’s age here, which goes some way to explaining why she might come across as too self-absorbed or contradictory at times. It’s natural to feel impatient at that age, especially when things don’t work out to plan… That said, I can understand why you might have found that a bit frustrating – and less enjoyable overall than Forbidden Notebook.

          Thanks so much for taking the time to drop by again, I really appreciate it. Like you, I’m keen to read more by de Céspedes, hopefully next year!

          Reply
  5. kaggsysbookishramblings

    Wonderful review, thank you Jacqui. This does sound brilliantly done, and I wonder why these women are only now being translated 🤔🤔 I think the situation of women in Italy during the 20th century was a tough one, and I sense that that country (as well as France, maybe) was slower to accept changes in women’s aspirations than others. I’ll keep my eye out for her books!

    Reply
    1. JacquiWine Post author

      Yes, I think you’re right about Italian society taking longer than its British counterpart in accepting more progressive attitudes on women’s personal needs and aspirations. It comes through in some of the films from that period too, especially if you look at the Italian neorealism movement where women were typically depicted as wives and mothers.

      Interestingly, there was an earlier English translation by Frances Frenaye in 1952, but it was shortened and extensively edited (by de Céspedes and her editors) for the English-speaking market. This new version, which is a little shorter than a translation of the original Italian edition but much longer than Frances Frenaye’s 1952 translation, was completed by Jill Foulston in 2024. (Basically, Foulston’s translation is based on de Céspedes’ first edit in the early 1950s.) It’s great to be able to read it now!

      Reply
  6. 1streading

    I look forward to reading this (when the paperback appears!). I read in one review it had been published before in a shorter version and the reviewer felt that the full version was overlong – you don’t seem to agree?

    Reply
    1. JacquiWine Post author

      I’ll be interested to hear what you think! One could argue that it’s a little baggy in a couple of places (in a similar way to, say, the second book in Ferrante’s Neapolitan series), but I loved the immersive nature of it and all the changes of pace throughout! Something about the the novel’s rhythm really pulled me in.

      Reply
    1. JacquiWine Post author

      Yes, you should definitely look out for her in your favourite charity shops as they often deliver the goods! In some ways, this feels closer to All Our Yesterdays than Forbidden Notebook, but both of her novels are great in slightly different ways. And there’s another de Céspedes translation from Pushkin on the horizon, which makes me very happy indeed!

      Reply
  7. gertloveday

    I’m ashamed to say I’m not yet up to speed with Alba Cespedes. Other Gert loved Forbidden Notebooks and this sounds equally good. A must read. Thanks Jacqui

    Reply
  8. jenniferbeworr

    Honestly, Jacqui, I think reading your reviews is often as good as reading the novels themselves!

    Reply
  9. heavenali

    This sounds like a great read, I was immediately reminded of Elena Ferrante and the one Natalia Ginzburg I have read as I was reading your review. It sounds so richly evocative, especially given the time period, which I always find interesting.

    Reply
    1. JacquiWine Post author

      I’m so glad those writers came to mind as you were reading this, Ali. It’s definitely in a similar vein to Ginzburg’s All our Yesterdays and Ferrante’s Neapolitan novels – and Ferrante’s Afterword is fascinating as it gives a little more context.

      Reply
  10. Jane

    Wonderful Jacqui, I now have 3 books on my list! I’ve only read one Ginzburg but found her writing extraordinary. I haven’t read the Neapolitan series but I’m beginning to feel that I should. . .

    Reply
    1. JacquiWine Post author

      The Neapolitan novels series is a big commitment, but well worth the investment if you like the first instalment. But, as you’ve already enjoyed something else by Ginzburg, I’d be tempted to plump for All Our Yesterdays instead. Or maybe Forbidden Notebook, partly because it’s shorter than Her Side of the Story and very widely admired?

      Reply
  11. Marcie McCauley

    I thought I would have gotten to Forbidden Notebook by now in this reading year, but not yet. It’s sitting in the same place, patiently I suppose. This one sounds just as rich, in terms of all the different aspects you’ve considered and presented in your review.

    Reply
    1. JacquiWine Post author

      I think you get more breadth in Her Side of the Story (alongside the depth) due to the sweeping nature of the narrative, whereas Forbidden Notebook is all about depth, going deep into the central character’s inner world. They’re both very good in slightly different ways!

      Reply

Leave a comment or reply - I'd love to hear your thoughts

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.