Category Archives: Dusapin Elisa Shua

Vladivostok Circus by Elisa Shua Dusapin (tr. Aneesa Abbas Higgins)

Vladivostok Circus is the latest of Elisa Shua Dusapin’s novels to appear in English, courtesy of the publishing arm of Daunt Books. Born in France and raised in Paris, Seoul and Switzerland, Dusapin is carving out a distinctive niche for herself with these slim, enigmatic novellas – the dreamlike Winter in Sokcho (published in English in 2020) is an excellent introduction to her style and themes, and the follow-up, The Pachinko Parlour, is equally compelling.

As a writer, Dusapin seems interested in exploring displacement, cross-cultural identities and fleeting connections, with her protagonists often finding themselves caught in the hinterlands between countries or states, existing in the liminal spaces that separate them from the surrounding world. There’s a similar sense of in-betweenness here too, giving the novella a recognisable ‘feel’, very much in tune with Dusapin’s earlier books. In fact, they could be seen as a loose trilogy in this respect. 

This latest novel is narrated by twenty-two-year-old Nathalie, an aspiring costume designer newly arrived in Vladivostok for her first role after graduating in Belgium. She has come to Russia to design costumes for a trio of circus performers specialising in the Russian bar, a notoriously perilous discipline requiring immense levels of trust, precision and control.

Dusapin sets the novel’s ghostly, unsettling tone from the opening pages, with Nathalie arriving at the circus just as it is winding down for winter. The group’s Canadian director and safety technician, Leon – Nathalie’s contact for the role – doesn’t appear to be expecting her. Nevertheless, he hastily accommodates the newcomer as best he can until the other performers leave for the closed season. Here, Nathalie meets the Russian bar trio – the two bases, Anton and Nino (Russian and German respectively), who balance the bar on their shoulders; meanwhile, their Ukrainian ‘flyer’, Anna, is propelled through the air, spinning and somersaulting before again landing on the bar. The group will remain at the circus to prepare for a major competition in Ulan-Ude, where they will attempt to pull off four triple jumps in a row through a series of seamless manoeuvres.

As the story unfolds, we learn more about these individuals with different cultural backgrounds, each of whom seems to be dealing with their own personal challenges – from struggles with alcohol and complex family relationships to guilt over the consequences of an earlier accident. (The group’s previous flyer, Anton’s son, Igor, was seriously injured in a fall, a tragedy that has left its mark on his father – now in his mid-sixties and grappling with the impact of an ageing body.) Nathalie is also dealing with the aftermath of a broken relationship, having split with her boyfriend, Thomas, before embarking on the trip.

Something that Dusapin does particularly well here is to use the Russian bar to explore human relationships, especially the qualities needed to build deep and meaningful connections. The trio must work together in harmony, trusting one another implicitly to pull off a successful routine. As the flyer, Anna must relinquish control of her balance to Anton and Nino – a requirement that feels wildly counterintuitive, akin to the leap of faith we must take when developing relationships with others.

She [Anna] places a chair on the bar, balances it on two legs. They [Anton and Nino] hold it in place for as long as they can, barely moving a muscle. Sometimes Leon is there with me. He explains to me why exercises of this kind are so important: the flyer has to rely entirely on the bases for balance and not try to stabilise herself at all. Think of Anna as the chair, he says, that’s how passive she has to be. It’s one of the hardest things about the Russian bar discipline. (pp. 45–46)

Unsettled by her split from Thomas, Nathalie struggles to come to terms with this concept, especially at first. Nevertheless, in the novel’s most memorable scene, the others show her how it feels to stand freely on the bar, hoisting her up as if she were a flyer. Initially, an intuitive desire to stabilise herself kicks in; but with Anton’s and Nino’s encouragement, Nathalie surrenders control, tentatively jumping on the bar as the bases do their work. It’s a thrilling sensation for the newcomer to experience, winning the group’s respect and boosting her self-confidence.

After a false start with some wildly impractical initial designs, Nathalie ultimately hits on an inspired idea for the trio’s costumes, tapping into themes of propulsion, suspension, movement and gracefulness that underpin the routine. (The body is another recurring motif throughout the story, touching on each character’s perceptions of their body and the limitations it presents.)

An image is beginning to take shape in my mind. Anna’s skin, encrusted with shards of glass. Light glinting off the glass. All we see are the traces of her flight through the air. Gravity pulling her back down. Her shadow, then a flash. I begin to visualise a costume of lights. […]

Propulsion, suspension point, return to earth. It occurs to me that my materials can have an impact on their act too. Smoothing out the skin, tapering the body, enabling it to rise more quickly and to a greater height. And at the same time, accelerating the fall. (pp. 164-165)

Like Dusapin’s earlier work, this is not a plot-driven novel. Rather, the emphasis is on atmosphere, mood and cross-cultural connections. The liminal hinterland of the setting is vividly evoked, highlighting the unsettling, isolated quality of Vladivostok, particularly out of season.  

I start walking back to the hotel, feeling ill at ease. Before, with all the activity of the circus, my being away from the others seemed less conspicuous. I look back at the circus building silhouetted against the night sky. Stars glinting, reflected in the glass dome. The posters around the entrance have already been taken down. From the street, the flesh-coloured rotunda looks strangely human in form. It reminds me of a torso. A light comes on in one of the rooms. Anna’s room. The men sleep on the courtyard side, overlooking the ocean. I picture Anna lit from behind, undressing, closing the curtains. The wind begins to swirl around me. I start to walk faster, pursued by a ray of moonlight. (p. 49)

Elsewhere in the novel, Dusapin highlights the city’s geographical location, close to the borders with China and North Korea, its shoreline ‘lined with fortress walls concealed in the rock face’. With military guns aimed firmly towards Japan, Vladivostok seems precariously placed, a city with one foot in Europe and another in Asia, while somehow feeling alien to both.

Military vessels ply back and forth under the great bridge. I screw up my eyes. It’s late afternoon, the light is fading, becoming more bleached out as the month progresses. In Europe, the light turns yellow; here, it has a translucent quality. Solid objects seem to lose density, matter becomes brittle, cracks appear – stone, glass, shale, trees. Dry cold. (p. 132)

While there are plenty of intriguing elements here, particularly the use of the Russian bar as a metaphor for human connections, I couldn’t help but feel that the novel falls somewhat short of the sum of its parts. Dusapin is operating in familiar territory here, particularly with the liminal nature of the setting, and I’m not sure how much it adds to her earlier books. Some readers may also feel underwhelmed by the story’s low-key ending, which lacks some of the alluring, enigmatic qualities of Sokcho and Pachinko. Nevertheless, there are some interesting insights into human nature here, alongside the eerie atmosphere, which is beautifully evoked.

‘I think people come to see if it’s all going to work,’ he [Nino] adds. ‘They want to see how far we can go. It’s easy to say they’re hoping for something magical but the truth is, what they really want is for something to go wrong. People find it reassuring to see others make mistakes.’ (p. 67)

The novel also contains some short extracts from a letter Nathalie writes to her father, a distant presence in her life at the time of the Vladivostok trip. These passages, which are interspersed with the other scenes, take place in the future, indicting how Nathalie’s life develops following her time with the circus. It’s an interesting addition to the story, highlighting the positive impact of this experience on her relationships with others.

All in all, an enjoyable, atmospheric read – and I look forward to seeing what Dusapin turns her hand to next, especially if she branches out into other, less familiar areas.

(My thanks to the publisher for kindly providing a review copy. This is my last post for Karen and Lizzy’s #ReadIndies project, which has been running throughout February.)

More summer reads – another selection of favourites from the shelves

Back in early July, when I posted a piece on some of my favourite summer reads, it soon became clear from your comments that there would be more than enough potential for another round-up of recommendations. So, here I am with part two of my favourite summer books, featuring illicit affairs, heady coming-of-age stories and nightmare summer holidays steeped in fear and paranoia. There’s something for virtually every reader here. (As usual, I’ve summarised each book, but you can read my reviews in full by clicking on the relevant links.)

One Fine Day by Mollie Panter-Downes

In this beautifully written novel, we follow a day in the life of the Marshalls, an upper-middle-class family struggling to find a new way to live in an England altered irrevocably by WW2. Set on a blisteringly hot day in the summer of 1946, the novel captures a moment of great social change as thousands of families find themselves having to adapt to significant shifts in circumstances. For some inhabitants of Wealding, a picturesque village in the home counties, the war has opened up fresh opportunities and pastures new; but for others like Laura Marshall and her husband Stephen, it has led to a marked decline in living standards compared to the glory days of the late 1930s. Several threads and encounters come together to form a vivid picture of a nation trying to come to terms with new ways of life and the accompanying changes to its social fabric. A little like a cross between Woolf’s Mrs Dalloway and an Elizabeth Taylor novel, this was a wonderful discovery for me back in 2017.  

A Month in the Country by J. L. Carr

A sublime, deeply affecting book about love, loss and the restorative power of art. Set in small Yorkshire village in the heady summer of 1920, Carr’s novella is narrated by Tom Birkin, a young man still dealing with the effects of shell shock following the traumas of WW1. A Southerner by nature, Birkin has come to Oxgodby to restore a Medieval wall painting in the local church – much to the annoyance of the vicar, Reverend Keach, who resents the restorer’s presence in his domain. However, there is another purpose to Birkin’s visit: to find an escape or haven of sorts, an immersive distraction from the emotional scars of the past. Above all, this is an elegant novella imbued with a strong sense of longing, a nostalgia for an idyllic world. It also perfectly captures the ephemeral nature of time – the idea that our lives can turn on the tiniest of moments, the most fleeting of chances to be grasped before they are lost forever. A masterpiece in miniature, full of yearning and desire.  

Three Summers by Margarita Liberaki (tr. Karen Van Dyck)

First published in 1946, Three Summers is something of a classic of Greek literature, a languid coming-of-age novel featuring three sisters set over three consecutive summer seasons. At first sight, it might appear that the book presents a simple story, one of three very different young women growing up in the idyllic Greek countryside. However, there are darker, more complex issues bubbling away under the surface as the sisters must learn to navigate the choices that will shape the future directions of their lives. Sexual awakening is a major theme, with the novel’s lush and sensual tone echoing the rhythms of the natural world. Ultimately though, it is the portrait of the three sisters that really shines through – the opportunities open to them and the limitations society may wish to dictate. This a novel about working out who you are as a person and finding your place in the world; of being aware of the consequences of certain life choices and everything these decisions entail. 

Heat Wave by Penelope Lively

If you like Tessa Hadley’s fiction (especially her excellent novel, The Past), chances are this book will also suit you. Fifty-five-year-old Pauline – a freelance editor – is spending the summer at World’s End, her cottage in the English countryside. Residing in the adjacent cottage are Pauline’s daughter, Teresa, Teresa’s husband, Maurice, and their baby, Luke. Ostensibly, the family is there to enable Maurice – a writer of some promise – to complete his book on the history of tourism. What follows is a character-driven story of jealousy, betrayal and frustration, all unfolding over a dry, claustrophobic summer underscored by a growing sense of pressure. Lively’s descriptions of the natural world are so evocative, clearly reflecting the novel’s simmering tension through images of the scorched landscape withering in the blistering heat.

In a Summer Season by Elizabeth Taylor

An excellent novel about love, family tensions and the fragile nature of changing relationships, all conveyed in Taylor’s precise, insightful style. The story revolves around Kate Heron, previously widowed and now married to Dermot, ten years her junior. Also living with the Herons are Kate’s children from her first marriage: twenty-two-year-old Tom, struggling to please his punctilious grandfather in the family business, and sixteen-year-old Louisa, a slightly awkward teenager home from boarding school for the holidays. Completing the immediate family are Kate’s elderly aunt, Ethel, a kindly, sharp-eyed woman who delights in noting the smallest of developments in the Herons’ marital relationship, and the cook, Mrs Meacock, who longs to travel and compile an anthology of sayings. The novel is full of perceptive observations about the evolving nature of relationships, the differences in attitudes between the generations, how productively (or not) we spend our time, and the challenges or fears of ageing. The heat and sensuality of an English summer are beautifully evoked.

The Pachinko Parlour by Elisa Shua Dusapin (tr. Aneesa Abbas Higgins)

A few years ago, I read and loved Winter in Sokcho, a beautiful, dreamlike novella that touched on themes of detachment, fleeting connections and the pressure to conform to societal norms. In 2022, Elisa Shua Dusapin returned with her second book, The Pachinko Parlour, another wonderfully enigmatic novella that shares many qualities with its predecessor. As in her previous work, Dusapin draws on her French-Korean heritage for Pachinko, crafting an elegantly expressed story of family, displacement, fractured identity and the search for belonging. Here we see people caught in the hinterland between different countries, complete with their respective cultures and preferred languages. It’s a novel that exists in the liminal spaces between states, the borders or crossover points from one community to the next and from one family unit to another. A wonderfully layered exploration of displacement, belonging and unspoken tragedies from times past, all played out in a claustrophobic atmosphere from the suffocating heat.

Uncle Paul by Celia Fremlin

First published in 1959 and recently reissued by Faber, Uncle Paul was Fremlin’s second book, and what a brilliant novel it is – a wonderfully clever exploration of what can happen when we allow our imagination to run wild and unfettered, conjuring up all sorts of nightmare scenarios from our fears and suspicions. On the surface, Uncle Paul could be the relatively innocent story of three sisters getting caught up in troublesome domestic matters during a seaside holiday. But in Fremlin’s hands, the story takes on a more sinister dimension, tapping into the siblings’ fears of murder and revenge. Fremlin is so adept at capturing the challenges of holidaying in the temperamental British summer, from the tension of being cooped up in a caravan with family members, to squabbles over what to do next, to the sense of pressure we feel to be outside enjoying ourselves at every moment, even if the weather is dreadful and all we want to do is to stay indoors. I loved this clever, skilfully executed exploration of fear and suspicion, very much in the style of Patricia Highsmith’s and Shirley Jackson’s domestic noirs laced with the social comedy of Barbara Pym. A shoo-in for my 2023 reading highlights.

The Venice Train by Georges Simenon (tr. Ros Schwartz)

There’s a touch of Patricia Highsmith about this highly compelling novella in which an ordinary man gets sucked into a nightmare scenario by a stranger on a train. When we first meet Justin Calmar, he is travelling home to Paris from his family holiday in Venice, having been called back early by his boss. During the journey, Justin falls into a conversation with an unknown man, who subsequently asks for a favour. Will Justin deliver a suitcase for this man while he waits for his connecting train in Lausanne? – a task that signals no end of trouble for Simenon’s protagonist. I won’t reveal how this compulsive novella plays out, other than to say it’s a very gripping read with a striking, unexpected conclusion. This is classic Simenon, complete with a brilliant premise and the author’s trademark internal psychological conflict. The oppressive August heat adds to Justin’s discomfort, dialling up the tension in this atmospheric book.

So, there we are. Let me know what you think of these books if you’ve read some of them or are considering reading any of them in the future. Perhaps you have a favourite summer book or two? Please feel free to mention them in the comments below.

Women Writers in Translation – some of my favourites from the past year   

As many of you will know, August is #WITMonth, an annual celebration of books by women writers, initially written in languages other than English and then translated for English-speaking readers to enjoy. It’s an annual event hosted by Meytal at Biblibio, aiming to raise the profile of translated literature by women writers across the globe.

For the last 18 months or so, I’ve been trying to make #WIT a more regular thing by reading and reviewing at least one book by a woman in translation each month (rather than just thinking about them for August). So, if you’re still looking for ideas on what to read for this year’s WIT Month and beyond, here’s a round-up of my recent faves.

Space Invaders by Nona Fernández (tr. Natasha Wimmer)

First published in Chile in 2013, this memorable, shapeshifting novella paints a haunting portrait of a generation of children exposed to the horrors of Pinochet’s dictatorship in the 1980s – a time of deep oppression and unease. The book focuses on a close-knit group of young adults who were at school together during the ‘80s and are now haunted by a jumble of disturbing dreams interspersed with shards of unsettling memories – suppressed during childhood but crying out to be dealt with now. Collectively, these striking fragments form a kind of literary collage, a powerful collective memory of the group’s absent classmate, Estrella, whose father was a leading figure in the State Police. Fernandez adopts a fascinating combination of form and structure for her book, using the Space Invaders game as both a framework and a metaphor for conveying the story. A stunning achievement by a talented writer – and her recent non-fiction book, Voyager, is just as good!

The Pachinko Parlour by Elisa Shua Dusapin (tr. Aneesa Abbas Higgins)

A couple of years ago, I read and loved Winter in Sokcho, a beautiful, dreamlike novella that touched on themes of detachment, fleeting connections and the pressure to conform to societal norms. Now Elisa Shua Dusapin is back with her second book, The Pachinko Parlour, another wonderfully enigmatic novella that shares many qualities with its predecessor. As in her previous work, Dusapin draws on her French-Korean heritage for Pachinko, crafting an elegantly expressed story of family, displacement, fractured identity and the search for belonging. Here we see people caught in the hinterland between different countries, complete with their respective cultures and preferred languages. It’s a novel that exists in the liminal spaces between states, the borders or crossover points from one community to the next and from one family unit to another. A wonderfully layered exploration of displacement, belonging and unspoken tragedies from times past.

The Trouble with Happiness by Tove Ditlevsen (tr. Michael Favala Goldman)

These short stories – many of which are superb – explore the suffocating nature of family life predominantly from the female perspective, the overwhelming sense of loneliness and anxiety that many women (and children) feel due to various constraints. Here we see petty jealousies, unfulfilled desires, deliberate cruelties and the sudden realisation of deceit – all brilliantly conveyed with insight and sensitivity. What Ditlevsen does so well in this collection is to convey the sadness and pain many women and children experience at the hands of their families. Her characters have rich inner lives, irrespective of the restrictions placed on them by society and those closer to home. The writing is superb throughout, demonstrating the author’s skills with language and a flair for striking one-liners with a melancholy note.

Simple Passion by Annie Ernaux (tr. Tanya Leslie)

I’ve read a few of Ernaux’s books over the past 18 months, and Simple Passion is one of the best. In just under forty pages, Ernaux reflects on the emotional impact of her two-year affair with an attractive married man in the late 1980s. Rewinding to that time, we find Ernaux approaching fifty, while her lover — a smart, well-dressed Eastern European with a resemblance to Alain Delon — is thirteen years younger. Ernaux’s passion for this man is all-consuming, to the extent that virtually everything she does revolves around their liaison. As ever with this writer, the approach is deeply introspective, moving seamlessly between recollections of the ‘feel’ of the affair and the process of writing about it. The writing is clear, precise and emotionally truthful throughout. Moreover, there is a beauty to Ernaux’s prose – a degree of elegance that belies its simplicity. This is an exquisite book by a very accomplished writer – so honest, insightful and true. Best read in one sitting to maximise the impact.

Elena Knows by Claudia Piñeiro (tr. Frances Riddle)

Shortlisted for last year’s International Booker Prize, Elena Knows is an excellent example of how the investigation into a potential crime can be used as a vehicle in fiction to explore pressing societal issues. In short, the book is a powerful exploration of various aspects of control over women’s bodies. More specifically, the extent to which women are in control (or not) of their own bodies in a predominantly Catholic society; how religious dogma and doctrines exert pressure on women to relinquish that control to others; and what happens when the body fails us due to illness and/or disability. While that description might make it sound rather heavy, Piñeiro’s novel is anything but; it’s a hugely compelling read, full of depth and complexity. When Elena’s daughter, Rita, is found dead, the official investigations deliver a verdict of suicide, and the case is promptly closed by the police. Elena, however, refuses to believe the authorities’ ruling based on her knowledge of Rita’s beliefs, so she embarks on an investigation of her own with shocking results…

Iza’s Ballad by Magda Szabó (tr. George Szirtes)

Set in Hungary in the early 1960s, Iza’s Ballad is a heartbreaking portrayal of the emotional gulf between a mother and her daughter, two women with radically different outlooks on life. When her father dies, Iza decides to bring her elderly mother, Ettie, to live with her in Budapest. While Ettie is grateful to her daughter for this gesture, she struggles to adapt to modern life in the city, especially without her familiar possessions and the memories they represent. This is a novel of many contrasts; the chasm between the different generations; the traditional vs the new; the rural vs the urban; and the generous vs the self-centred. Szabó digs deep into the damage we inflict on those closest to us – often unintentionally but inhumanely nonetheless.

The Little Virtues by Natalia Ginzburg (tr. Dick Davis)

A luminous collection of essays by one of my favourite women in translation – erudite, perceptive and full of the wisdom of life. In her characteristically lucid prose, Ginzburg writes of families and friendships, of virtues and parenthood, and of writing and relationships. For instance, in ‘My Vocation’ (1949), Ginzburg traces her approach to writing over the arc of her creative life, from composing juvenile poems and stories in childhood to her maturity as a writer of the female experience in adulthood. It’s a fascinating piece detailing how her relationship with writing has changed through adolescence, marriage and motherhood. There is so much wisdom and intelligence to be found in these essays. Or, if you prefer fiction, Ginzburg’s All Our Yesterdays and The Dry Heart are well worth considering.   

Forbidden Notebook by Alba de Cespedes (tr. Ann Goldstein)

This is a remarkable rediscovered gem of Italian literature – a candid, exquisitely-written confessional from an evocative feminist voice. The novel is narrated by forty-three-year-old Valeria Cossati, who documents her inner thoughts in a secret notebook with great candour and clarity, laying bare her world with all its demands and preoccupations. For Valeria, the act of writing becomes a confessional of sorts, an outlet for her frustrations with the family – her husband Michele, a somewhat remote but dedicated man, largely wrapped up in his own interests, which Valeria doesn’t share, and their two grown-up children who live at home. As the diary entries build up, we see how Valeria has been defined by the familial roles assigned to her; nevertheless, the very act of keeping the notebook leads to a gradual reawakening of her desires as she finds her voice, challenging the founding principles of her life with Michele.

I adored this illuminating exploration of a woman’s right to her own existence in the face of competing demands. (Fans of this book might also appreciate Anna Maria Ortese’s stories and reportage, Evening Descends Upon the Hills, another superb #WITMonth read from Pushkin Press.)

Kairos by Jenny Erpenbeck (tr. Michael Hofmann)

East Germany in the late 1980s is the setting for Jenny Erpenbeck’s novel, Kairos, in which the rhythms of a corrosive love affair are reflected in the fate of this country in the years leading up to its demise. The relationship in question begins in the summer of 1986 when nineteen-year-old Katharina meets Hans – a married writer, thirty-four years her senior – by chance on a bus. The attraction is instant, and an intense affair swiftly follows, cemented by a shared love of classical music. Erpenbeck is excellent on the messiness of an illicit liaison; the secrets and lies; the uncertainties surrounding the future; how quickly the present slips into the past with each passing moment. As we follow the couple over the next three years, we see how their story is entwined with that of East Germany in the run-up to the fall of the Wall, complete with all the crumbled hopes and dashed dreams the failure of this idealistic state represents. In many ways, this is a novel of beginnings and endings, a concept equally applicable to intimate relationships and countries/states. In short, Erpenbeck has given us a highly compelling combination of the personal and political here, a must-read for anyone interested in this era of German history and culture.

Cold Nights of Childhood by Tezer Özlü (tr. Maureen Freely)

First published in Turkish in 1980 and now available in English for the first time, this highly evocative novella comprises a series of impressionistic fragments of a young woman’s life – a life that bears many similarities to Tezer Özlü’s own. By sifting and rearranging these fragments in the mind, we gain early glimpses of the narrator in her homeland. A childhood spent in a restrictive, patriarchal family presided over by a tyrannical father; her mother trapped in a loveless marriage lacking any sense of warmth and affection. Özlü is particularly strong on how fear, loneliness and depression can grind a person down, reducing them to nothing. In adulthood, there are unfulfilling, loveless marriages, periods of despair, and horrific incarcerations in psychiatric hospitals where the narrator is mentally and physically abused. Nevertheless, the novella ends on a wonderfully optimistic note as this young woman emerges from the darkness, ready to embrace life and a renewed sense of wonder in the everyday. This is a remarkably powerful portrait of a young Turkish woman trying to carve out a space for herself in an oppressive but rapidly transforming society. Özlü’s ability to immerse the reader in the protagonist’s fractured inner world, and her vivid depictions of female desire in the face of a brutal, patriarchal society, are truly impressive.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Let me know what you think of these books if you’ve read some of them already or if you’re considering reading any in the future. Maybe you have a favourite book by a woman in translation? If so, please feel free to mention it below.

You can also find some of my other favourites in my WIT Month recommendations posts from July 2020, 2021 and 2022, including books by Olga Tokarczuk, Françoise Sagan, Irmgard Keun, Ana Maria Matute and many more. Hopefully, there’s something for everyone here!

The Pachinko Parlour by Elisa Shua Dusapin (tr. Aneesa Abbas Higgins)

A couple of years ago, I read and loved Winter in Sokcho, a beautiful, dreamlike novella that touched on themes of detachment, fleeting connections and the pressure to conform to societal norms. Set against the backdrop of a rundown guest house in Sokcho, the book centred on an intriguing relationship between a young French-Korean woman and a Frenchman staying at the hotel. Now Elisa Shua Dusapin is back with her second book, The Pachinko Parlour, another wonderfully enigmatic novella that shares many qualities with its predecessor.

As in her previous work, Dusapin draws on her French-Korean heritage for Pachinko, crafting an elegantly expressed story of family, displacement, fractured identity and the search for belonging. Here we see people caught in the hinterland between different countries, complete with their respective cultures and preferred languages. It’s a novel that exists in the liminal spaces between states, the borders or crossover points from one community to the next and from one family unit to another.

At first sight, the story being conveyed here seems relatively straightforward – a young woman travels to Japan to take her Korean grandparents on a trip to their homeland, a place they haven’t seen in fifty years. Dig a little deeper, however, and the narrative soon reveals itself to be wonderfully slippery – cool and clear on the surface yet harbouring fascinating layers of depth, a combination that gives the book a haunting or spectral quality, cutting deep into the soul. 

The novella is narrated by Claire, a young woman on the cusp of turning thirty, brought up in Switzerland, where she now lives with her boyfriend, Mathieu. It is summer, and Claire has travelled to Japan to stay with her Korean grandparents in the Nippori area of the city, home to the sizeable Zainichi community of exiled Koreans. But despite having lived in Japan for the past fifty years, Claire’s grandparents have not fully integrated into the Japanese community and culture, almost certainly because their move was prompted by the Korean Civil War in the early 1950s. A displacement process that forced Koreans to choose between the North and the South of the country, should they wish to keep their Korean identity while living in Japan.

The transition proved particularly challenging for Claire’s grandmother, who resisted assimilation into her adopted country by not speaking Japanese. Now in her nineties, she is showing signs of dementia, regressing into childhood as she plays with her dolls. Meanwhile, Claire’s grandfather must work till he drops, managing the faded Pachinko parlour (a legal, low-stakes gambling emporium) opposite the couple’s house. Aside from the Pachinko parlour – ironically named Shiny as it is anything but – the grandparents have virtually no social contact with other people, existing largely within their own limited, claustrophobic world.

With the proposed trip to Korea merely weeks away, Claire is struggling with the situation in Japan. Her grandparents are showing little enthusiasm for the trip, avoiding any discussions or preparations for the journey, despite their longstanding ties to the country. Communication seems to be a significant barrier for the trio, particularly as Claire is more fluent in Japanese than Korean, having studied the former at a Swiss university. Consequently, she spends much of her time lying on the ground floor in the suffocating heat, playing games on her phone or looking up Korea on the net. The atmosphere in the house is dizzying and oppressive as the noise from the nearby Pachinko parlours proves impossible to shut out…

The only respite for Claire is the time she spends with Mieko, a ten-year-old girl who lives with her mother – the rather cold and judgmental Mrs Ogawa – in an abandoned hotel. Mrs Ogawa – a French literature tutor by profession – has employed Claire to teach Mieko French during the school holidays, a task the mother shows little interest in helping with herself.

As the days slip by, a tentative friendship develops between Claire and Mieko – a slightly awkward yet touching bond born out of a shared sense of loneliness and loss. (Of significance here is Mieko’s father – no longer on the scene, having abandoned his family several years before.) The dialogue between this unlikely duo is beautifully expressed, perfectly capturing the awkwardness of the age gap between Claire and Mieko. Moreover, the young girl’s curiosity is also a factor, indicating a growing awareness of the mysteries of the adult world.  

Dusapin’s style is wonderfully pared back and minimalist, almost like a prose poem at times, leaving plenty of space for the reader to fill the gaps. Thematically and stylistically, the book is somewhat reminiscent of Jessica Au’s Cold Enough for Snow, another haunting exploration of isolation and loss through a distanced family relationship. And yet, there is something unsettling here as well, echoing the signs of tension that run through Winter in Sokcho. In Pachinko, we find passing mentions of disturbing elements, from dying species and the presence of toxins in the earth to the shocking death of one of Mieko’s classmates. The story is punctuated with unnerving motifs, hinting at a troubled world where humanity must learn to coexist – both with itself and with the natural environment.

In Claire’s grandparents, we see people buffeted by history and events outside their control, wounded by the longstanding pain of Korean-Japanese history and the conflict of Civil War. Meanwhile, Claire is grappling with questions of identity and belonging herself, having grown up in Switzerland following her mother’s flight from the Zainichi community in Japan, largely for the opportunities that Europe could provide. As such, Claire too is caught between cultures, struggling to communicate across the societal and linguistic divides, prompting a sense of separation from her elderly grandparents. If anything, it is Mathieu – Claire’s absent boyfriend, busily working on his thesis in Switzerland – who seems to have the stronger relationship with the elderly couple, having bonded with them relatively easily during a previous trip.

As the novella draws to a close, there is a gradual increase in tension as the family’s departure draws near. Interestingly, just as in Sokcho, Dusapin ends Pachinko on an enigmatic note, prompting the reader to question the true meaning of the book. Whose journey are we witnessing here? Is it Claire’s grandparents’ pilgrimage – possibly the last chance to return to their homeland before illness or death intervenes – or is it Claire’s, a quest for attachment and belonging in a fractured, multicultural world?

I’ll leave you to figure that out for yourself – ideally by reading the book, which I highly recommend. This is a beautifully judged novella, a layered exploration of displacement, belonging and unspoken tragedies from times past. A beguiling read for #WITMonth and beyond.

The Pachinko Parlour will be published by Daunt Books on 18th August. My thanks to the publisher and the Independent Alliance for kindly providing a proof copy.

Winter reads – a few favourites from the shelves

A few weeks ago, I posted a piece on some of my favourite autumn reads, books such as R.C. Sherriff’s A Fortnight in September, Shirley Jackson’s We Have Always Lived in the Castle and an anthology of short stories, American Midnight – Tales of the Dark. Now that the weather has turned colder, it feels timely to look at winter reads – books that evoke the dark, snowy nights and crisp winter days. Here are a few of my favourites from the shelves.

Winter in Sokcho by Elisa Shua Dusapin (tr. Aneesa Abbas Higgins)

Set out of season in a quiet seaside town close, Winter in Sokcho is a haunting yet captivating novella of great tenderness and beauty – a story encompassing themes of detachment, fleeting connections and the pressure to conform to society’s expectations. The narrator – a young woman who remains unnamed throughout – is something of a misfit in her community, her French-Korean origins marking her out as a source of speculation amongst the locals. Into her life comes Kerrand, a French graphic artist from Normandy whose speciality is creating comics. Almost immediately, there is a certain frisson to the interactions between the two, a connection that waxes and wanes as the days slip by. The book’s enigmatic ending only adds to its sense of mystery. 

Drive Your Plow Over the Bones of the Dead by Olga Tokarczuk (tr. Antonia Lloyd Jones)

Drive Your Plow… , the 2009 novel by Nobel Prize winner Olga Tokarczuk, is quite a difficult one to describe. It is by turns an existential murder mystery, a meditation on life in an isolated, rural community and, perhaps most importantly, an examination of our relationship with animals and their place in the hierarchy of society. That might make Plow sound heavy or somewhat ponderous; however, nothing could be further from the truth! This is a wonderfully accessible book, a metaphysical novel that explores some fascinating and important themes in a highly engaging way. By turns arresting, poetic, mournful, and blacky comic, Plow subverts the traditional expectations of the noir genre to create something genuinely thought-provoking and engaging. The eerie atmosphere and sense of isolation of the novel’s setting – a remote Polish village in winter – are beautifully evoked.

The Weather in the Streets by Rosamond Lehmann

A sequel to Lehmann’s earlier novel, Invitation to the Waltz, in which seventeen-year-old Olivia Curtis is captivated at her first society ball by the dashing Rollo Spencer. Ten years later, a chance encounter brings Olivia back into contact with Rollo, sparking a rush of conflicting emotions – more specifically, the desire to open up vs the tendency towards self-protection. This remarkable book expertly captures the cruelty, frustration and devastation of a doomed love affair in the most glittering prose, with the rain-soaked streets of London in winter providing a fitting backdrop for the novel’s tone. The modernity of Lehmann’s approach, with its passages of stream-of-consciousness and fluid style, makes it feel fresh and alive, well ahead of its time for the mid-1930s. 

Love by Hanne Ørstavik (tr. Martin Aitken)

This haunting, dreamlike story of a neglectful single mother and her eight-year-old son will almost certainly get under your skin. Right from the very start of the book, there is something of a disconnect between parent and child, a sense of separateness or isolation that sets them apart from one another. The narrative unfolds over a bitterly cold night, during which these two individuals embark on separate yet strangely connected journeys, searching for their own sense of fulfilment in an uncertain world. An interesting choice for book groups and solo readers alike – the novella’s ambiguous nature of the ending makes this a particularly unnerving read.  

A Girl in Winter by Philip Larkin

Larkin’s second novel, A Girl in Winter, perfectly captures the confusing mix of emotions that characterise a young girl’s coming of age. The book’s central character, Katherine Lind, exudes a deep sense of loneliness and isolation; and while Larkin never explicitly states Katherine’s nationality, there are several hints to suggest she is German, possibly a refugee of Jewish descent. This quiet, contemplative novel explores the difficulties we face in understanding and interpreting the behaviour of others, especially when we are young and inexperienced and eager to be loved. Larkin’s prose is sublime, equally impressive in its portrayals of the nostalgic atmosphere of an English summer and the bitterness of an unforgiving winter. An understated gem.

Twelve Nights by Urs Faes (tr. Jamie Lee Searle)

A beautiful, atmospheric novella, set in the Black Forest during the dark, eerie period between Christmas and Twelfth Night. As the book opens, Manfred is trekking through the snow, returning to the village of his youth after an absence of forty years. A longstanding feud exists between Manfred and his younger brother, Sebastian, who effectively inherited the family farm back then, despite his lack of aptitude or training for the role. Underpinning the narrative are themes of loss, regret, and the possibility of reconciliation. While the overall tone is nostalgic and melancholy, there are glimmers of hope amidst the heartache as Manfred hopes to reconnect with his brother.

This is a wonderfully evocative read for a dark winter’s night, one that will likely resonate with anyone who has loved and lost at some point in their life.

The Snow Ball by Brigid Brophy

The setting for Brophy’s glittering novella is a grand house in London where various guests have gathered for an 18th-century costume ball on New Year’s Eve. Central to the narrative are Anna K, a fortysomething divorcee attending the ball as Mozart’s Donna Anna, and another guest (identity unknown) who is dressed as a masked Don Giovanni. It’s a playful, seductive book, shot through with a captivating sense of wit. In essence, Brophy is riffing with the themes of Mozart’s celebrated opera Don Giovanni, reimagining the relationship between the titular character, DG, and the young woman he tries to seduce, Donna Anna. Despite my lack of familiarity with Mozart’s opera, I found this an utterly captivating read, accentuated by some beautiful descriptive prose. This is a highly imaginative novel of seduction, ageing, mortality and Mozart – the perfect read for a literary New Year’s Eve!

Do let me know what you think of these books if you’ve read some of them already or if you’re thinking of reading any of them in the future. Perhaps you have a favourite winter book or two? Please feel free to mention them in the comments below.

My books of the year, 2020 – part 1, novellas and non-fiction

2020 has been a tumultuous year for obvious reasons. I’ve read somewhere in the region of 100 books – most of them in the first half of the year while on furlough during the national lockdown. A stressful time for many of us, I’m sure; but it did give me the chance to read some excellent books, many of which feature in my highlights of the year.

This time, I’m spreading my books of the year across a couple of posts – novellas and non-fiction in this first piece, with my favourite novels to follow next week. With the exception of some of the memoirs, most of these books were first published several years ago – a factor that reflects the types of books I tend to enjoy reading. So, if you’re looking for the best *new* books published in 2020, this is not the place to come – there are many other literary blogs which cover that territory very thoroughly…

So, without further ado, here are my favourite novellas and non-fiction books from a year of reading. These are the books I loved, the books that have stayed with me, the ones I’m most likely to recommend to others. I’ve summarised each one in this post, but you can read the full reviews by clicking on the appropriate links.

Novellas

The Dig by Cynan Jones

A haunting, deeply moving book about death, grief, brutality and compassion, beautifully expressed in spare, poetic prose. The narrative focuses on Daniel, a recently widowed sheep farmer struggling to cope with the lambing season deep in rural Wales. In writing The Dig, Jones has crafted an enduring story of loss, isolation and savagery in a harsh, unforgiving world – and yet, there is great tenderness here too, a sense of beauty in the language, particularly in Daniel’s memories of times past.

The Ballad of Peckham Rye by Muriel Spark

The gloriously off-kilter world of Muriel Spark continues to be a source of fascination for me. I loved this novella; it’s wonderfully dark and twisted, characteristically Sparkian in its unconventional view. Dougal Douglas is a particularly sinister character, a mercurial individual who brings chaos into the lives of those he encounters. There is a touch of the dark arts about this novella with its slyly manipulative protagonist. If you liked Spark’s The Driver’s Seat, chances are you’ll enjoy this too.

Winter in Sokcho by Elisa Shua Dusapin (tr. Aneesa Abbas Higgins)

A haunting yet captivating novella of great tenderness and beauty – a story encompassing themes of detachment, fleeting connections and the pressure to conform to society’s expectations. The narrator – a young woman who remains unnamed throughout – is something of a misfit in her community, her French-Korean origins marking her out as a source of speculation amongst the locals. Into her life comes Kerrand, a French graphic artist from Normandy whose speciality is creating comics. Almost immediately, there is a certain frisson to the interactions between the two, a connection that waxes and wanes as the days slip by. The book’s enigmatic ending only adds to its sense of mystery.

The Harpole Report by J. L. Carr,

Earlier this year, I read Carr’s excellent ‘football’ novella, How Steeple Sinderby Wanderers Won the FA Cup in which a team of plucky underdogs overcome the mighty Glasgow Rangers to scoop the much-prized trophy. It’s a book that shares something with the author’s earlier novella, The Harpole Report, which takes another British institution – in this instance, a Church of England Primary School – as its focus for a most amusing satire. In essence, the book constructs a picture of a term at St Nicholas C of E, during which George Harpole – who has taught there for some time – is appointed as the school’s Temporary Head. This is a very amusing book that perfectly captures the preoccupations and absurdities of state-funded education in the early 1970s. A marvellous period piece imbued with nostalgia.

Love by Hanne Ørstavik (tr. Martin Aitken)

This haunting, dreamlike story of a neglectful single mother and her eight-year-old son will almost certainly get under your skin. Right from the start of the book, there is a something of a disconnect between parent and child, a sense of separateness or isolation that sets them apart from one another. The narrative unfolds over a bitterly cold night, during which these two individuals embark on separate yet strangely connected journeys, searching for their own sense of fulfilment in an uncertain world. The ambiguous nature of the ending only adds to the unnerving feel of the novel as a whole. One for book groups and individual readers alike. 

Non-Fiction

Motherwell: A Girlhood by Deborah Orr

Ostensibly a memoir exploring Orr’s childhood – particularly the fractured relationship between Deborah and her mother, Win, a formidable woman who holds the reins of power within the family’s household. Moreover, this powerful book also gives readers a searing insight into a key period of Scotland’s social history, successfully conveying the devastating impact of the steel industry’s demise – especially on Motherwell (where Orr grew up) and the surrounding community. This is a humane, beautifully-written book on how our early experiences and the communities we live in can shape us, prompting us to strive for something better in the years that follow.

Square Haunting by Francesca Wade

A fascinating collection of mini-biographies, focusing on five female inhabitants of Bloomsbury’s Mecklenburgh Square, including Dorothy L. Sayers, Eileen Power and Virginia Woolf. What I love about this book is the way the author uses this particular location as a prism through which to view the lives of these pioneering women, painting a rich tapestry of life within London’s cultural milieu from the end of WW1 to the beginning of WW2. In short, an erudite, evocative and beautifully constructed book, highly recommended for anyone interested in London’s social/cultural scene in the 1920s and ‘30s.

The Lonely City by Olivia Laing

This is a terrific read – a compassionate, multifaceted discourse on what it means to feel lonely and exposed in a fast-moving city, a place that feels alive and alienating all at once. At the time of writing this book, Laing was living in New York, recently separated from her former partner, an experience that had left her feeling somewhat adrift and alone. During the months that followed, Laing found herself drawn to the work of several visual and creative artists that had captured something of the inner loneliness of NYC, a sense of urban isolation or alienation. Through a combination of investigation, cultural commentary and memoir, she explores the nature of loneliness, how it manifests itself both in the creative arts and in our lives. A fascinating book, beautifully written and constructed – a contemporary classic in the making.

Broken Greek by Pete Paphides

Ostensibly a childhood memoir, Broken Greek offers a moving account of Paphides’s upbringing in the suburbs of Birmingham in the 1970s and early ‘80s – ‘a story of chip shops and pop songs,’ as the subtitle accurately declares. In writing Broken Greek, Paphides has given us a tender, affectionate, humorous memoir, one that brilliantly conveys the power of music – not only for the emotions it stirs within us but as a means of deepening our understanding of life and humanity, too. I read this during lockdown, and it lifted my mood considerably.

How to Cook a Wolf by M. F. K. Fisher

Another excellent lockdown read, but for very different reasons to those for Broken Greek. Initially published in 1942 and subsequently updated in the 1950s, How to Cook a Wolf is a terrifically witty discourse on how to eat as well (or as decently) as possible on limited resources. In her characteristically engaging style, Fisher encourages us to savour the pleasures of simple dishes: the delights of a carefully cooked omelette; the heartiness of a well-flavoured soup; and the comforting taste of a baked apple with cinnamon milk at the end of a good meal. The writing is spirited and full of intelligence, a style that seems to reflect Fisher’s personality as well as her approach to cooking. A rediscovered gem to dip into for pleasure.

The Shapeless Unease by Samantha Harvey

Harvey’s book is something of a companion piece to Insomnia, Marina Benjamin’s luminous meditation on the hinterland between longed-for sleep and unwelcome wakefulness. The Shapeless Unease brilliantly evokes the fragmentary nature of this interminable condition, perfectly capturing the freewheeling association between seemingly disparate thoughts as the mind flits from one topic to another. Along the way, Harvey touches on a range of other subjects with her characteristic blend of insight and intelligence – topics ranging from loss, grief, childhood, writing, swimming and the distortion of our national values into the divisions wielded by Brexit. One to keep by the bedside for the long white nights when sleep fails to come.

House of Glass by Hadley Freeman

I loved this thoroughly absorbing memoir by the journalist Hadley Freeman, a book that combines the personal and the political in an emotionally involving way. Ostensibly, House of Glass tells the story of Freeman’s Jewish grandmother, Sala, and her family, a narrative that spans the whole of the 20th century. It’s a book that asks searching questions about a whole host of issues including familial identity, integration, personal outlook, xenophobia and social mobility – topics that remain all too relevant in Europe and the wider world today, where instances of racism and nationalism are still very much in evidence.

So, that’s it for my novellas and non-fiction books of the year. My one regret is that I never found the time to write about Craig Brown’s Ma’am Darling, a book I adored. Join me again next week when I’ll be sharing my favourite novels from a year of reading.

#WITMonth is coming – some recommendations of books by women in translation

As you may know, August is Women in Translation Month (#WITMonth), hosted by Meytal at Biblibio. It’s a month-long celebration of translated literature by women writers which has grown from strength to strength – you can find out more about it here. I’ve reviewed quite a few books in this category over the past few years; so, if you’re looking for some ideas on what to read for WIT Month, here are a few of my relatively recent favourites.

A Certain Smile by Françoise Sagan (tr. Irene Ash)

The bittersweet story of an ill-fated love affair between and young girl and an older married man – a novella in which feelings are expressed both freely and openly. Sagan really excels at capturing what it feels like to be young: the conflicted emotions of youth; the lack of interest in day-to-day life; the agony and despair of first love, especially when that feeling is not reciprocated. In short, she portrays with great insight the painful experience of growing up. Best read on a lazy afternoon in the sun with a cool drink by your side.

Territory of Light by Yuko Tsushima (tr. Geraldine Harcourt)

I loved this. A beautiful, dreamlike novella shot through with a strong sense of isolation that permeates the mind. Originally published as a series of short stories, the novella focuses on a year in the life of a young mother, recently separated from her somewhat ambivalent husband. There is a sense of intimacy and honesty in the portrayal of the narrator’s feelings, something that adds to the undoubted power of the book. Themes of isolation, alienation and disassociation are heightened by the somewhat ghostly nature of the setting – an apartment located in a commercial building where the mother and child are the sole occupants at night. Strangely unsettling in tone yet thoroughly compelling.

The Artificial Silk Girl by Irmgard Keun (tr. Kathie von Ankum)

Reputedly inspired by Anita Loos’ Gentleman Prefer Blondes, Keun set out to write a response from the German perspective, one that ultimately shows us the darker side of life which lies beneath the glamour of Berlin. Keun’s protagonist, Doris, is a striking young woman with a highly distinctive narrative voice – a glorious mix of the naïve and the streetwise, the vivacious and the vulnerable. It’s a wonderfully evocative book; think Isherwood’s Goodbye to Berlin crossed with the early novellas of Jean Rhys. Recently reissued by Penguin in a beautiful new edition.

Winter in Sokcho By Elisa Shua Dusapin (tr. Anessa Abbas Higgins)

A haunting yet captivating novella of great tenderness and beauty – a story encompassing themes of detachment, fleeting connections and the pressure to conform to society’s expectations. The narrator – a young woman who remains unnamed throughout – is something of a misfit in her community, her French-Korean origins marking her out as a source of speculation amongst the locals. Into her life comes Kerrand, a French graphic artist from Normandy whose speciality is creating comics. Almost immediately, there is a certain frisson to the interactions between the two, a connection that waxes and wanes as the days slip by. The book’s enigmatic ending only adds to its sense of mystery. 

Childhood, Youth and Dependency by Tove Ditlevsen (tr. Tiina Nunnally and Michael Favala Goldman)

Viewed together, these books form The Copenhagen Trilogy, a remarkable work of autofiction by the revered Danish writer and poet, Tove Ditlevsen, who grew up in a down-at-heel district of Copenhagen in the years following WW1. The books chart Ditlevsen’s lonely childhood, awkward adolescence and troubled adult life in a style that is candid, striking and elegant. There is a frankness to the author’s account of her life, one that gives the books a sense of intimacy and immediacy that is hard to resist. Probably the best books in translation I read last year.

The Memory Police by Yoko Ogawa (tr. Stephen Snyder)

Recently translated into English by Ogawa’s regular translator, this thoughtful, meditative novel explores themes of memory, loss and the holes left in our hearts when memories disappear. The story is set on an unnamed island where specific objects have been vanishing from day-to-day life for several years. Birds, perfume, bells, stamps – these are just some of the things that have been ‘disappeared’, no longer in existence either as physical objects or as memories in the minds of the islanders. A very poignant read, especially in the current time when so many of the things we used to take for granted still seem somewhat fragile or inaccessible.

Arturo’s Island by Elsa Morante (tr. Ann Goldstein)

A beautifully-observed, passionate coming-of-age story, one that captures the pain and confusion of adolescence in an imaginative, poetic style. Morante’s portrayal of young Arturo’s experiences is both intimate and compelling, tackling themes of forbidden love and ambiguous sexuality with insight and sensitivity. This is a layered, emotionally-rich novel, one that will likely suit lovers of interior-driven fiction with a strong sense of place. The pace is leisurely, reflecting the rhythm of life on the island – definitely a slow burner, but one that will reward the reader’s patience and emotional investment.

Love by Hanne Ørstavik (tr. Martin Aitken)

This haunting, dreamlike story of a neglectful single mother and her eight-year-old son will almost certainly get under your skin. Right from the start of the book, there is a something of a disconnect between parent and child, a sense of separateness or isolation that sets them apart from one another. The narrative unfolds over a bitterly cold night, during which these two individuals embark on separate yet strangely connected journeys, searching for their own sense of fulfilment in an uncertain world. The ambiguous nature of the ending only adds to the unnerving feel of the novel as a whole. Highly recommended for book groups and individual readers alike.

You can find some of my other favourites in a previous WIT Month recommendations post from 2017, including books by Teffi, Madeleine Bourdouxhe, Vicki Baum and Anna Seghers.

Do let me know what you think of these books if you’ve read some of them already or if you’re thinking of reading one or two of them next month. Maybe you have plans of your own – if so, what do you have in mind? Or perhaps you have a favourite book by a woman in translation? Please feel free to mention it below.

Winter in Sokcho by Elisa Shua Dusapin (tr. Aneesa Abbas Higgins, 2020)

I loved this one. A beautiful, dreamlike story encompassing themes of detachment, fleeting connections and the pressure to conform to society’s expectations.

The setting for the novella – this French-Korean writer’s debut – is Sokcho, a coastal city in the far north-east of South Korea, close to the North Korean border. Dusapin’s story revolves around a young woman in her early twenties, currently working as a cook and housemaid in a run-down guest house struggling to keep up with the new hotels in the city.

The narrator – who remains unnamed throughout – is something of a misfit in her community, her French-Korean origins marking her out as a source of speculation amongst the locals. Moreover, she is being made to feel inadequate by her conventional Korean mother, a woman who sells seafood at the nearby fish market. There are repeated references to the narrator’s weight and her status as an unmarried woman, both of which give rise to pressure from the mother. The narrator, for her part, feels at best ambivalent and at worst hostile to her boyfriend, Jun-oh, an aspiring model intent on furthering his career in Seoul.

Into the narrator’s life comes Kerrand, a French graphic artist from Normandy whose speciality is creating comics. Almost immediately, there is a certain frisson to the interactions between the two, an undeniable charge that feels detectable to the reader. 

I felt a chill as a draught blew through the kitchen. Turning round I saw Kerrand come in. He wanted a glass of water. He watched me work while he drank it, staring hard as if he were trying to make sense of the image in front of him. I lost concentration and nicked the palm of my hand. Blood welled onto the carrots, hardening to form a brownish crust. Kerrand took a handkerchief from his pocket. He stood close to me and held it to the wound.

‘You should be more careful.’

‘I didn’t do it on purpose.’

‘Just as well.’

 He smiled, pressing his hand against mine. I broke away, feeling uneasy. (p. 8)

With few contemporaries of her own age close at hand, the young woman is intrigued by Kerrand and his reasons for coming to Sokcho, particularly in the low season. In truth, the Frenchman is looking for inspiration for his new book, the final instalment in a series featuring a travelling archaeologist – a loner who bears a striking resemblance to Kennard with his dark looks and striking features.

At night, the young woman hears Kennard sketching in the next room, a sound shot through with sadness and melancholy, seeping into her consciousness as she tries to fall sleep.

In bed later, I heard the pen scratching. I pinned myself against the thin wall. A gnawing sound, irritating. Working its way under my skin. Stopping and starting. I pictured Kerrand, his fingers scurrying like spiders’ legs, his eyes are travelling up, scrutinising the model, looking down at the paper again, looking back up to make sure his pen conveyed the truth of his vision, to keep her from vanishing while he traced the lines. (p. 67)

There is a sense that the narrator is disturbed by Kennard’s potential vision of her, reflected in some of the drawings she secretly watches him sketching.

As the narrative unfolds, the connection between Kennard and the narrator waxes and wanes, defined by occasional moments of intensity interspersed with significant periods of latency. At first, the young woman does not reveal her dual nationality to him, choosing to communicate in broken English instead of her competent French. He eschews the Korean meals she cooks for the guests, preferring instead to pick up Western-style junk food which he eats alone in his room. Nevertheless, Kennard is sufficiently interested in the narrator to ask her to show him something of Sokcho. A trip to the border with North Korea follows, complete with a visit to the museum whose ghostly souvenir shop is staffed by a waxwork-like attendant, her face frozen as if in aspic.

Threaded through the novella are signs of tension between the South and the North. At Naksan these are highly visible, from the barbed wire on the beaches to the bunkers with sub-machine guns poking out from their openings. While the scars from WW2 on the beaches of Normandy are old and worn, those in South Korea remain raw, signalling a country still at war with its neighbour.    

Our beaches are still waiting for the end of a war that’s been going on for so long people have stopped believing it’s real. They build hotels, put up neon signs, but it’s all fake, we’re on a knife-edge, it could all give way any moment. We’re living in limbo. In a winter that never ends. (p. 88)

Body image is another running theme, particularly the various pressures – both external and self-imposed – an individual can experience to look ‘perfect’ or attractive. Several aspects of the story tap into these anxieties, from the narrator’s battle with bulimia to her boyfriend’s obsession with modelling to a female guest’s recovery from plastic surgery. Food too plays an important role in the novella, mostly through the traditional meals the young woman prepares at the guest house, frequently using octopuses from her mother’s stall. The pufferfish is also highly symbolic here, a poisonous delicacy that must be prepared correctly to avoid death on consumption.

This novella is beautifully-written, characterised by Dusapin’s clipped, crystalline prose. The desolate South Korean landscape is skilfully evoked, the stark imagery reflecting feelings of division and alienation. Winters in Sokcho are especially cold and bleak. As the narrator reflects, one has to live through them to understand this, defined as they are by the essence of the city – the sights, the smells and the isolation – these are the elements that seep into the soul.

The book finishes on an enigmatic note, an ending that feels at once both mysterious and strangely inevitable. All in all, this is a haunting yet captivating novella of great tenderness and beauty. Very highly recommended indeed.  

Winter in Sokcho is published by Daunt Books; my thanks to the publishers/Independent Alliance for kindly providing a reading copy.